Penny's poetry pages Wiki

Template:BLP sources

Unger, David -MBFI

David Unger in 2014. Photo by Rodrigo Fernández. Licensed under Creative Commons, courtesy Wikimedia Commons.

David Unger
Born November 6, 1950
Guatemala City, Guatemala
Nationality Guatemalan
Occupation author and translator

David Unger (born November 6, 1950) is a Guatemalan-American poet and translator. Though he writes in English, he is considered to be among Guatemala's most important living writers.

Life[]

Unger was born in Guatemala City. In 1955 he immigrated to Hialeah, Florida, with his parents.

Unger graduated from the University of Massachusetts-Amherst with a B.A., and earned an M.F.A. in 1975 from Columbia University.

He lives in Brooklyn, New York City, with his wife, the artist Anne Gilman. He teaches at the City College of New York and is the U.S. Representative for the Feria Internacional del Libro de Guadalajara.

He has translated 16 books into English,[1] including 3 by Guatemalan Rigoberta Menchu (Groundwood Books), 2 by Cuban Teresa Cardenas (Groundwood Books), The Love You Promised Me by Mexican Silvia Molina (Curbstone Press), First Love by Mexican Elena Garro (Curbstone Press), and The Dead Leaves by Mexican Barbara Jacobs (Curbstone Press). He is the editor and the main translator of Nicanor Parra's Poems and Anti-Poems (New Directions), the most complete collection of this important Chilean poet, and contributed to Enrique Lihn's The Dark Room (New York: New Directions, 1978) and Roque Dalton's Short Hours of the Night (Willimantic: Curbstone Press).

Recognition[]

David Unger was awarded Guatemala's Miguel Angel Asturias National Prize in Literature in 2014 for lifetime achievement – the 1st author writing in English to win a major Latin American literature award.[1]

Publications[]

Poetry[]

  • Neither Caterpillar nor Butterfly: Poems. New York: Es Que Somos Muy Pobres Press, 1986.

Novels[]

Translated[]

  • Enrique Lihn, The Dark Room, and other poems (translated with Jonathan Cohen & John Felstiner). New York: New Directions, 1978.
  • Vicente Aleixandre, World Alone = Mundo a solas (translated with Lewis Hyde; illustrated by Michael McCurdy). Great Barrington, MA: Penmaen Press, 1982.
  • Nicanor Parra, Antipoems: New and selected. New York: New Directions, 1985.
  • Elena Garro, First Love / Look for my obituary: Two novels. Willimantic, CT: Curbstone Press, 1997.
  • Silvia Mollina, The Love You Promised Me: A novel. . Willimantic, CT: Curbstone Press, 1999.
  • Rigoberta Menchu, with Dante Liano, The Girl from Chimel (illustrated by Domi). Toronto: Anansi / Groundwood, 2005.
  • Teresa Cárdenas Angulo, Old Dog. Toronto: Groundwood / Anansi, 2007.
  • Rigoberta Menchu, with Dante Liano, The Secret Legacy (illustrated by Domi). Toronto: Anansi / Groundwood, 2008.
  • Teresa Cardenas, Letters to My Mother. New York: Groundwood, 2011.

Edited[]


Except where noted, bibliographical information courtesy WorldCat.[2]

Other languages[]

Unger is also the author of La Casita (Mexico: CIDCLI, 2012), Para mi, eres divina (Mexico: Random House Mondadori, 2011), and Ni chicha, ni limonada (F y G Editores, 2009; Recorded Books, 2010). Life in the Damn Tropics has also been published in Spanish (Mexico: Plaza y Janes, 2004) and Chinese (Taipei: Locus Publishers, 2006). and Neither Caterpillar Nor Butterfly (New York: Es Que Somos Muy Pobres Press, 1985).

See also[]

References[]

  1. 1.0 1.1 David Unger, Amazon.com. Web, Jan. 29, 2019.
  2. Search results = au:David Unger, WorldCat, OCLC Online Computer Library Center Inc. Web, Oct. 16, 2016.

External links[]

Poems
Prose
Books
About
This page uses Creative Commons Licensed content from Wikipedia. (view article). (view authors).