Penny's poetry pages Wiki

Template:Infobox Artwork "The Blessed Damozel" is perhaps the best known poem by Dante Gabriel Rossetti as well as the title of some of his best known paintings.

The Blessed Damozel[]

The Blessed Damoel. Painting by Dante Gabriel Rossetti (1828-1882), circa 1871-1878. Courtesy Wikimedia Commons.

The Blessed Damoel. Painting by Dante Gabriel Rossetti (1828-1882), circa 1871-1878. Courtesy Wikimedia Commons.


The blessed damozel lean’d out
  From the gold bar of Heaven;
Her eyes were deeper than the depth
  Of waters still’d at even;
She had three lilies in her hand,
  And the stars in her hair were seven.
 
Her robe, ungirt from clasp to hem,
  No wrought flowers did adorn,
But a white rose of Mary’s gift,
  For service meetly worn;
Her hair that lay along her back
  Was yellow like ripe corn.
 
Herseem’d she scarce had been a day
  One of God’s choristers;
The wonder was not yet quiet gone
  From that still look of hers;
Albeit, to them she left, her day
  Had counted as ten years.
 
(To one, it is ten years of years.
…Yet now, and in this place,
Surely she lean’d o’er me—her hair
  Fell all about my face….
Nothing: the autumn-fall of leaves.
  The whole year sets apace.)
 
It was the rampart of God’s house
  That she was standing on:
By God built over the sheer depth
  The which is Space begun;
So high, that looking downward thence
  She scarce could see the sun.
 
It lies in Heaven, across the flood
  Of ether, as a bridge.
Beneath, the tides of day and night
  With flame and darkness ridge
The void, as low as where this earth
  Spins like a fretful midge.

The_Blessed_Damozel_by_Dante_Gabriel_Rossetti_(1850)_-_read_by_Charlotte_Rose_Wright

The Blessed Damozel by Dante Gabriel Rossetti (1850) - read by Charlotte Rose Wright


Around her, lovers, newly met
  ’Mid deathless love’s acclaims,
Spoke evermore among themselves
  Their heart-remember’d names;
And the souls mounting up to God
  Went by her like thin flames.
 
And still she bow’d herself and stoop’d
  Out of the circling charm;
Until her bosom must have made
  The bar she lean’d on warm,
And the lilies lay as if asleep
  Along her bended arm.
 
From the fix’d place of Heaven she saw
  Time like a pulse shake fierce
Through all the worlds. Her gaze still strove
  Within the gulf to pierce
Its path; and now she spoke as when
  The stars sand in their spheres.
 
The sun was gone now; the curl’d moon
  Was like a little feather
Fluttering far down the gulf; and now
  She spoke through the still weather.
Her voice was like the voice the stars
  Had when they sang together.
 
(Ah sweet! Even now, in that bird’s song,
  Strove not her accents there,
Fain to be hearken’d? When those bells
  Possess’d the mid-day air,
Strove not her steps to reach my side
  Down all the echoing stair?)
 
“I wish that he were come to me,
  For he will come,” she said.
“Have I not pray’d in Heaven?—on earth,
  Lord, Lord, has he not pray’d?
Are not two prayers a perfect strength?
  And shall I feel afraid?
 
“When round his head the aureole clings,
  And he is cloth’d in white,
I ’ll take his hand and go with him
  To the deep wells of light;
As unto a stream we will step down,
  And bathe there in God’s sight.
 
“We two will lie i’ the shadow of
  Occult, withheld, untrod,
Whose lamps are stirr’d continually
  With prayer sent up to God;
And see our old prayers, granted, melt
  Each like a little cloud.
 
“We two will lie i’ the shadow of
  That living mystic tree
Within whose secret growth the Dove
  Is sometimes felt to be,
While every leaf that His plumes touch
  Saith His Name audibly.
 
“And I myself will teach to him,
  I myself, lying so,
The songs I sing here; which his voice
  Shall pause in, hush’d and slow,
And find some knowledge at each pause,
  Or some new thing to know.”
 
(Alas! we two, we two, thou say’st!
  Yea, one wast thou with me
That once of old. But shall God lift
  To endless unity
The soul whose likeness with thy soul
  Was but its love for thee?)
 
“We two,” she said, “will seek the groves
  Where the lady Mary is,
With her five handmaidens, whose names
  Are five sweet symphonies,
Cecily, Gertrude, Magdalen,
  Margaret and Rosalys.
 
“Circlewise sit they, with bound locks
  And foreheads garlanded;
Into the fine cloth white like flame
  Weaving the golden thread.
To fashion the birth-robes for them
  Who are just born, being dead.
 
He shall fear, haply, and be dumb:
  Then will I lay my cheek
To his, and tell about our love,
  Not once abash’d or weak:
And the dear Mother will approve
  My pride, and let me speak.
 
“Herself shall bring us, hand in hand,
  To Him round whom all souls
Kneel, the clear-ranged unnumber’d heads
  Bow’d with their aureoles:
And angels meeting us shall sing
  To their citherns and citoles.
 
“There will I ask of Christ the Lord
  Thus much for him and me:—
Only to live as once on earth
  With Love,—only to be,
As then awhile, forever now
  Together, I and he.”
 
She gazed and listen’d and then said,
  Less sad of speech than mild,—
“All this is when he comes.” She ceas’d.
  The light thrill’d towards her, fill’d
With angels in strong level flight.
  Her eyes pray’d, and she smil’d
 
(I saw her smile.) But soon their path
  Was vague in distant spheres:
And then she cast her arms along
  The golden barriers,
And laid her face between her hands,
  And wept. (I heard her tears.)
 

Poem[]

The poem was first published in 1850 in the Pre-Raphaelite journal The Germ. Rossetti subsequently revised the poem twice and republished it in 1856, 1870 and 1873. [1]

The poem was partially inspired by Edgar Allan Poe's poem "The Raven",[2] with its depiction of a lover grieving on Earth over the death of his loved one. Rossetti chose to represent the situation in reverse. The poem describes the damozel observing her lover from heaven, and her unfulfilled yearning for their reunion in heaven.

The poem also was the inspiration for Claude Debussy's La Damoiselle élue (1888), a cantata for two soloists, female choir, and orchestra.

The first 4 stanzas of the poem are inscribed on the frame of the painting.

Paintings[]

File:The Blessed Damozel DGRs replica.jpg

Replica by Rossetti, 1879, sold to Frederick Leyland. Now at the Lady Lever Art Gallery.

The Blessed Damozel is the only one of Rossetti's paired pictures and poems in which the poem was completed first. Friends and patrons repeatedly urged Rossetti to illustrate his most famous poem,[3] and he finally accepted a commission from William Graham in February 1871. After the work was completed Graham requested a predella, the lower part of the painting, on December 31, 1877. His total cost was £1157. Alexa Wilding modelled the damozel in Paradise, Wilfred John Hawtrey modelled the child–angel, and the probable model for the left–hand angel was May Morris. Another, later version is in the Lady Lever Art Gallery.

Frederick Richards Leyland commissioned eighteen paintings from Rossetti, not counting unfulfilled commissions. Soon after Leyland acquired his 1st Rossetti painting, he and Rossetti explored the idea of a Rossetti triptych, which was eventually formed with Mnemosyne, an 1879 replica of The Blessed Damozel painted by Rossetti himself, and Proserpine.[4] Three additional Rossetti paintings were then hung in Leyland's drawing room, all of which Leyland called "stunners."[5]

Recognition[]

In popular culture[]

Claude Debussy composed a setting of Rossetti's poem in French translation: "La demoiselle élue" (1888), a cantata for two soloists, female choir, and orchestra. Several other pieces of music were based on the poem, including those for orchestra Granville Bantock (1891), Edgar Bainton (1907), Ernest Farrar (1907); for piano by Arnold Bax (1906); for string quartet by Benjamin Burrows (1927); and a 1928 choral by Julius Harrison. A 2007 modern popular song of the same name by Tangerine Dream appears on their album Madcap's Flaming Duty.

See also[]

  • Elsie Whitaker Martinez

References[]

  • Treuherz, Julian; Prettejohn, Elizabeth; Becker, Edwin (2003). Dante Gabriel Rossetti. London New York, N.Y: Thames & Hudson. ISBN 0-500-09316-4. 
  • Wildman, Stephen; Laurel Bradley; Deborah Cherry; John Christian; David B. Elliott; Betty Elzea; Margaretta Fredrick; Caroline Hannah et al. (2004). Waking Dreams, the Art of the Pre-Raphaelites from the Delaware Art Museum. Art Services International. pp. 395. 

Notes[]

  1. McGann, Jerome (editor) (2005). "The Blessed Damozel (with predella), Dante Gabriel Rossetti, 1875-8". Rossetti Archive. Institute for Advanced Technology in the Humanities, University of Virginia. http://www.rossettiarchive.org/docs/s244.rap.html. Retrieved February 16, 2012. 
  2. "The Painterly Image in Poetry." The Norton Anthology of English Literature: The Victorian Age. 2009. Norton and Company. 3 Jun 2009.
  3. Treuherz et al. (2003), p. 100
  4. Waking Dreams, p. 204.
  5. Waking Dreams, p. 26 (figure 5).

External links[]

Audio / video
This page uses Creative Commons Licensed content from Wikipedia. (view article). (view authors).

Template:Dante Gabriel Rossetti Template:Pre-Raphaelite Brotherhood Template:The Raven

This poem is in the public domain